viernes, noviembre 12, 2010

En How to Build a Universe That Doesn't Fall Apart Two Days Later by Philip K. Dick, 1978

Sometimes when I watch my eleven-year-old daughter watch TV, I wonder what she is being taught. The problem of miscuing; consider that. A TV program produced for adults is viewed by a small child. Half of what is said and done in the TV drama is probably misunderstood by the child. Maybe it's all misunderstood. And the thing is, Just how authentic is the information anyhow, even if the child correctly understood it? What is the relationship between the average TV situation comedy to reality? What about the cop shows? Cars are continually swerving out of control, crashing, and catching fire. The police are always good and they always win. Do not ignore that point: The police always win. What a lesson that is. You should not fight authority, and even if you do, you will lose. The message here is, Be passive. And—cooperate. If Officer Baretta asks you for information, give it to him, because Officer Beratta is a good man and to be trusted. He loves you, and you should love him.

Versión completa acá, traducción de este fragmento en los comments

1 comentario:

Severian dijo...

A veces cuando veo a mi hija de once años mirando televisión, me pregunto qué ese le está enseñando. Un programa de televisión producido para adultos es visto por un niño pequeño. La mitad de lo que se dice y se hace en el drama televisivo es probablemente malinterpretado por el niño. Tal vez todo es malinterpretado. Y el problema es ¿qué tan auténtica es de todos modos la información, incluso si el niño la ha entendido correctamente? ¿Cuál es la relación entre la situación típica de la comedia televisiva con la realidad? ¿Qué pasa con las seríes de policías? Los coches son continuamente desvíados fuera de control, estrellándose e incendiándose. La policía siempre es buena y siempre gana. No ignoren ese punto: la policía siempre gana. ¡Qué lección que es esa!. No se debe luchar contra la autoridad, e incluso si lo haces, perderás. El mensaje aquí es sé pasivo. Y coopera. Si el oficial Baretta te pide información, dásela, porque oficial Baretta es un buen hombre y digno de confianza. Él te ama, y tu debes amarlo.